Muzyką, tańcem, lokalnymi specjałami i salwami wodnymi Grecy powitali pierwszych turystów na regionalnych lotniskach w kraju, które ponownie otworzyły się na loty międzynarodowe 1 lipca. Tym samym rozpoczął się długo wyczekiwany początek sezonu turystycznego.

Władze greckie twierdzą, że pierwszego dnia wylądowało łącznie 235 samolotów z zagranicy: 69 w Atenach, 54 w Heraklionie, 23 w Salonikach, 21 na Korfu, 16 w Chanii, 14 na Rodos, 10 na Mikonos, osiem na Kos, pięć na Zakintos, cztery na Santorini, po dwa w Akcjum, na Skiatos, Kefalinii i Samos oraz po jednym w Kalamacie, na Paros i Karpatos.
Turyści przybyli z Austrii, Cypru, Danii, Estonii, Francji, Niemiec, Węgier, Włoch, Holandii, Polski, Rumunii, Serbii i Szwajcarii.

Prognozuje się, że następne dwa tygodnie będą miały decydujący wpływ na „konsekwencje” przylotów międzynarodowych.

Co powinniśmy wiedzieć

  • Pasażerowie przybywający do Grecji drogą powietrzną, morską lub drogową są zobowiązani do wypełnienia formularza Passenger Locator Form (PLF) co najmniej 48 godzin przed wjazdem do kraju.
  • Formularz jest dostępny w aplikacji Visit Greece i na stronie travel.gov.gr.
  • Po przesłaniu formularza PLF każdy podróżny otrzyma osobisty kod QR (kod kreskowy), który należy posiadać na urządzeniu mobilnym lub w wersji papierowej po przybyciu na greckie lotnisko, port czy przejście graniczne. Należy zaznaczyć, że kod ten nie przychodzi automatycznie od razu po zapisaniu formularza na stronie. Rząd grecki deklaruje przesłanie go w ciągu 24 godzin, za zwyczaj wychodzi to nieco dłużej.
  • W zależności od kodu pasażerowie są poddawani losowym badaniom na obecność wirusa lub kierowani do wyjścia (strefa odbioru bagażu lub kontroli paszportowej). Osoby poddane testowi do czasu udostępnienia wyników badań (wyniki badań będą dostępne w ciągu 24 godzin) zobowiązani są do samodzielnej izolacji pod adresem pobytu podanym w formularzu PLF.
  • Podróżni z dodatnim wynikiem testu zostaną przewiezione do tzw. hotelu kwarantanny, gdzie będą nadzorowani przez 14 dni. Osoba, która naruszy zasady kwarantanny zostanie ukarany grzywną wysokości 5 000 €.
  • Koszty usług zdrowotnych i hospitalizacji w przypadku zachorowania na COVID-19 pokrywa greckie państwo.
  • W przypadku gdy turysta zachoruje już w trakcie pobytu w hotelu zostanie przetransportowany wraz z rodziną do specjalnie wyznaczonego hotelu kwarantanny na koszt państwa greckiego. Pozostali goście hotelowi będą kontynuować wakacje.
  • Turystom, którym lot powrotny do „domu” przepadł w związku z nałożoną kwarantanną, muszą osobiście zadbać o przekładanie lotu powrotnego oraz anulowanie rezerwacji w wykupionym hotelu.
  • Wynik testu pasażera przeprowadzonego w swoim kraju (do 72 godzin przed przyjazdem) może być uwzględniony. Ostateczna decyzja będzie podejmowana jednak na lotnisku.
  • Przyjazdy drogą morską są dozwolone tylko w portach Patras i Igoumenitsa.
  • Przejazd do Grecji przez granice lądowe jest tylko możliwy przez punkt graniczny Promachonas (Bułgaria).
  • Jeśli osoby przybywające drogą lądową planują przebywać w więcej niż 1 miejscu w Grecji, muszą podać swój pierwotny cel podróży oraz plan podróży przez następne 7 dni.
  • Punkty graniczne Nymfaia, Krystallopigi, Kakavia, Kipi, Evzones sa otwarte tylko dla niezbędnych podroży.
  • Granice lądowe Grecji z Turcją, Albanią i Macedonią Północną pozostają zamknięte (z wyjątkiem absolutnie niezbędnych podróży służbowych).
  • Wszyscy pasażerowie muszą przestrzegać niezbędne środki higieny oraz zobowiązani są do noszenia masek i utrzymywania dystansu społecznego.

Jak wypełnić Formularz PLF – krok po kroku

Formularz Passenger Locator Form (PLF)- jest w jezyku angielskim i  niemieckim należy w nim podać następujące informacje:

– rodzaj środka lokomocji (naziemny, lotniczy, statek wycieczkowy, statek rejsowy)

1. W przypadku wybrania samolotu (aircraft) wypełniamy następujące pola:

– Airline name (nazwa linii lotniczych)
– Flight number (numer lotu)
– Date of arrival (data przylotu)
– Point of entry in the country (miejsce, do którego przylatujemy)

2. Nastepnie dane osobowe:
– last (family) name (nazwisko)
– given name (imię)
– middle Initial (drugie imię, opcjonalnie)

oraz

– sex (płeć: male – mężczyzna, female – kobieta, other – inne)
– age (wiek)
– ID document type (rodzaj dokumentu tożsamości) : national ID (dowód osobisty) lub passport (paszport) ,poniżej wpisuje się numer wybranego dokumentu

3. Phone number(s) where you can be reached if needed (numer(y) telefony pod którym można się skontaktować w razie potrzeby), numer podaje się w polu poniżej z numerem kierunkowym.

Pod numerem komórkowym (mobile phone) można opcjonalnie podać dowolny numer telefonu.

4. Na samym dole podaje się adres mailowy (Email address).

5. Na kolejnej stronie wpisuje się adres miejsca stałego pobytu (Permanent Address):
– Country (kraj State / province (województwo, wybiera się z rozwijanej listy)
– city (miasto, bez polskich znaków)
– ZIP /Postal code (kod pocztowy, bez myślnika – sam numer)
– Street (ulica, bez polskich znaków) Numer domu Apartment number (numer mieszkania, opcjonalnie)

6. W dolnej części strony:
Previously visited country (optional) – jeśli w przeciągu 14 dni przed podróżą odwiedziliśmy inny kraj, niż ten w którym mieszkamy, wybieramy go z listy.

7. Następnie podajemy adres, pod którym będziemy przebywać w ciągu najbliższych 14 dni:
-country (kraj)
-state / province (region) – przy wybraniu Grecji, pokazuje się lista regionów w Grecji:

– Anatoliki Makedonia kai Thraki ( Region Macedonia Wschodnia i Tracja)
– Attik (Attyka – m.in Ateny, Pireus, Poros, Hydra)
– Dytiki Ellada (Grecja Zachodnia, np. Patras)
– Dytiki Makedonia (Macedonia Zachodnia)
– Ionia Nisia (Wyspy Jońskie, czyli Korfu, Kefalonia, Zakynthos, Lefkada, Kithira, Itaka, Paksos) Kentriki Makedonia (Środkowa Macedonia – np. Thesalloniki i część Półwyspu Halikidiki)
– Kriti (Kreta)
– Notio Aigaio (Wyspy Egejskie Południowe, czyli Andros, Kalimnos, Karpatos, Kiea-Kitnos, Kos, Milos, Mykonos, Naksos, Paros, Rodos, Siros, Thira (santorini), Tinos Peloponissos (Peloponez)
– Sterea Ellada (Grecja Centralna, np. Teby, Delfy)
– Thessalia (Tesalia)
– Voreio Aigaio (Region Wyspy Egejskie Północne, czyli Chios, Samos, Limnos, Mitylena, Ikaria)
– Ipeiros (Epir)
– Agion Oros (Athos, Święta Góra)

8. Po wybraniu regionu, podajemy dalsze informacje:
– city (miasto)
– ZIP / Postal Code (kod pocztowy)
– Hotel name (if any) (optional) (nazwa hotelu, jeśli znamy/mamy – opcjonalnie)
– street (ulica – adres w j. greckim, należy wpisać angielskimi literami)

9. Jeśli będziecie przebywać w więcej niż 1 miejscu, należy odhaczyć okienko poniżej i podać pozostałe adresy.

10. W następnej części jesteśmy proszeni o podanie danych osoby kontaktowej – someone who can reach you during the next 30 days, czyli osoba, która będzie mógła się z nami skontaktować w ciągu kolejnych 30 dni.
– Last (family name) (nazwisko)
– First (Given) name (imię)
– Country (kraj)
– City (miasto)
– Mobile phone (numer komórkowy z numerem kierunkowym)
– email address (adres mailowy)

11. Końcowa część – Travel Companions – Family, wypełniamy tylko wtedy, jeśli podróżują z nami osoby niepełnoletnie.

Jeśli nie podróżują, klikamy ‘continue’.

12. Travel Companions – Non-Family / Non-Same Household – osoby, które podróżują z nami i nie są rodziną lub nie mieszkające z nami.

13. Pole na wpisanie 1 osoby.
Po wybraniu tego i kliknięciu ‘continue’, formularz zostaje wysłany, a my otrzymujemy na maila potwierdzenie.

Za właściwe wypełnienie formularza każda osoba odpowiada indywidualnie.